(5 октября 1870 г. - 1937 г.) Посвятил свою жизнь служению осетинской культуре и слову. Он стал одним из инициаторов создания книгоиздательского общества, а затем участвовал в выпуске первой газеты на осетинском языке — «Ирон Газет». Амбалов делал мировую литературу доступной для осетин, переведя на родной язык драмы Шиллера, сказки Андерсена, рассказы Льва Толстого и Максима Горького. Будучи членом Осетинского историко-филологического общества, активно собирал и записывал произведения осетинского устного творчества. Его метод, который современники называли художественным, позволил издать «Сборник осетинских народных сказаний». Сегодня имя Цоцко Амбалова носят Ардонская центральная библиотека и ежегодная премия по публицистике и журналистике.